Prevod od "ficar com raiva" do Srpski


Kako koristiti "ficar com raiva" u rečenicama:

Você vai ficar com raiva de mim?
Stvarno æeš se ljutiti na mene?
Não preciso razões para ficar com raiva de Deus.
Ne treba mi razlog da budem ljuta na boga.
Têm que ficar com raiva do "cara"! E nesse momento eu sou o "cara".
Morate se naljutiti na Gazdu, a sada sam Gazda ja.
Você não vai ficar com raiva de mim?
Ne bi bio Ijut na mene?
Eu ouvi que você fez o encanador ficar com raiva?
Taèno, èuo sam da si naljutila vodoinstalatera?
Quanto tempo você vai ficar com raiva de mim?
Ma daj. Koliko æeš se još ljutiti na mene?
Se dermos pro Steve, Charlie vai ficar com raiva, mas não com raiva do Steve, raiva de mim.
Pa, ako ih Stiv dobije, carli popizdi, ali ne na Stiva, nego na mene.
Aí todos vão ficar com raiva e começar a perguntar:
Onda ce svi da se naljute i pitaju:
Aliás, ficar com raiva se um dedinho... com certeza é um sintoma de um problema bem maior.
i usput, divi govor o stinki pinkiju ovo je definitivno sindrom mnogo veceg problema.
Mas ficar com raiva é bom, não é?
Ali bijes je dobar, zar ne?
E ela lhe deu muitos motivos para ficar com raiva, não é?
Dala ti je baš puno razloga da budeš bijesna, zar ne?
Talvez deva ficar com raiva com mais freqüência.
Možda trebaš da budeš besna èešæe.
Não se pode ficar com raiva dele por muito tempo.
Nikad ne možeš ostati ljut na njega jako dugo.
Acho que deveria ficar com raiva de você por quase quebrar meu pescoço, mas estou aliviado demais.
Ja bih trebao biti ljut na tebe, zato što sam umalo slomio vrat, ali sada mi je laknulo.
Se alguém deveria ficar com raiva, é a Robin.
Ako neko treba da je ljut, onda je to Robin.
Não o culpo por ficar com raiva.
Ne, ne krivim te što si ljut.
Você deve ficar com raiva de mim.
И треба да си љута на мене.
Não consigo ficar com raiva de você.
Ne mogu dugo biti ljuta na tebe.
Acho que deveria ficar com raiva de mais caras, porque... você merece um cara que seja bom e não minta pra você.
Mislim da je dobro. Trebalo bi da budeš ljuta na više momaka, jer zaslužuješ momka koji je dobar i koji te ne laže.
Marshall, tem muita coisa com as quais não quero ficar com raiva, como você servindo enroladinho sem mostarda.
Ne naljutim se zbog puno stvari, kao npr. što uz hrenovke u lisnatom nisi servirao ljuti senf.
Ele é um dos que não pode ficar com raiva?
Da li je to onaj koji ne možeš da pobesni?
Eu não podia ficar com raiva porque ela estava morta.
Нисам се љутила, јер је била мртва.
Se alguém tem direito de ficar com raiva de vida, esse sou eu.
Ako iko ima pravo da se ljuti na život, to sam ja.
Nem mesmo posso ficar com raiva de você agora.
Ne mogu čak ni da se ljutim na tebe.
Então, em vez de ficar com raiva e desperdiçando meu futuro,
Tako da... Umjesto da me obuzme ljutnja i da bacim cijelu budućnost, znao sam da moram naprijed sa životom.
Eu nunca poderia ficar com raiva de Juan Miguel Payon.
Ne mogu da ostanem ljuta na Džona Majkla.
Só não quero mais ficar com raiva.
Samo više ne želim da budem ljuta.
Quanto tempo acha que ela vai ficar com raiva de mim?
KOLIKO MISLITE ona će se ljutiti na mene? JAY, IMAM ISKUSTVA ZERO sa ženama,
Não podem ficar com raiva de mim para sempre.
Mislim, ne možete doveka da se Ijutite na mene.
Não há necessidade de ficar com raiva.
Nema potreba odmah da se ljutiš.
Então, caros amigos, irmãos e irmãs, novamente, como ganhador do Nobel, eu os encorajo a ficar com raiva,
Zato, dragi prijatelji, sestre i braćo, ponovo, kao laureat Nobelove nagrade, podstičem vas da se naljutite.
Experimenta-se toda gama de sentimentos, ficar aborrecido, ficar com raiva, ficar completamente frustrado, sem conseguir terminar de contar o arroz.
Пролазите кроз читав спектар осећања, од досаде, беса, потпуне фрустрације, до тога да не успевате да завршите бројање количине пиринчаних зрна.
1.5293498039246s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?